Und schon geht’s los – Durarara!! 01

Hmm~~ Sushi ^_^ *duck*
Viel Spaß wünscht euch das Team von Motome-subs
|
Und schon geht’s los – Durarara!! 01
Hmm~~ Sushi ^_^ *duck* Viel Spaß wünscht euch das Team von Motome-subs
11 Antworten zu “Durarara!! 01”
Hinterlasse einen Kommentar
|
hey cool. super sache das ihr diesen tollen anime subbed. hätte ihn fast gestern angeschaut ( von gg ). aber nun da ihr ihn subbed!
also weiter so und erfreut die gemeinde mit euren subbs.
mfg
Vielen Herzlichen Dank für das subben dieses Animes
Passend zum lyric-debakel auch im Spiegel das hier zu finden; sehr genail.
http://www.youtube.com/watch?v=3xJWxPE8G2c
sehr sehr nice ^^ der anime ist bis jetzt genau nach meinem geschmack. hat das gewisse etwas. vielen dank für den sub ^^ meint ihr, ihr bekommt einen regelmäßige, wöchentlichen release hin? ist klar dass das paar tage länger dauert zu suben als des englische.
Gruß,
soweit ich weiß translaten wir das direkt aus den japanischen und werden das so zeitnah wie möglich releasen. das heißt, max. 1-2 tage nach der ausstrahlung im japanischen fernsehen.
jedenfalls ist so der plan
mfg pschi
susu, neeee?
Und wo hast du den Plan her, Pschi, wenn ich fragen darf? Ich translate mischmasch, eng und jap, je nachdem, wie schnell ich das Japanische verstehe und wenn ich keine Lust habe, mir unbekannte Woerter nachzuschlagen, nehme ich direkt die saubere Arbeit von gg. Warum das Rad zweimal erfinden, hrhr.
Mach mal 2-3 Tage nach gg draus, dann passt das besser, wollen ja keine falschen Hoffnungen schueren.
Also, wenn der Anime hält, was EP01 verspricht, habt ihr da was feines rausgesucht. ^^
Danke! Freue mich schon auf die nächsten Folgen.
Gott zum Gruße,
finde ich gut, dass Sushi wieder aktiv was übersetzt. Mit dem Team (Sushi, Dachsi, Früchti, last but not least Kaya) wird das sicherlich sehr sehr nett werden. Umso bedauerlicher ist es, dass ihr die Qualität nicht in allen Bereichen kontinuierlich haltet. Warum ihr euch den Aufwand mit einer derart verhunzten 720p Version macht, ist mir absolut schleierhaft, Ich würde es begrüßen, wenn ihr euch da kompetente Unterstützung holt und ggf. eine v2 in Erwägung ziehen würdet. Gerne auch via irc #kompressionisten auf der o-box. So blutet ja einem das Herz…
Greetz
Neri
@neri hmm … ich kann jetzt irgendwie nicht nachvollziehen warum du dich beschwerst. quali war in ordnung fand ich, auch bei älteren anderen projekten. aber wahrscheinlich kann ich dich einfach nicht verstehen, weil du so ein weniger normaler hardcore freak bist der immer die beste auflösung der welt und einen grammatikalischen sowie rechtschreibtechnisch perfekten sub haben will, oh und natürlich das alles für 0 cent …
sorry aber sowas geht mir immer total gegen strich. die subs hier sind gleich gut wenn nicht sogar teilweise besser als die der firmen in der freien wirtschaft und dafür muss man noch nicht mal was zahlen. qualität ok aber irgendwo muss es auch granzen geben. ich mein das ist eine fernsehserie, eine von vielen anderen tausend und manche verlangen da ne quali als wäre es das geburtsvideo von jesus christus und sie selbst der papst -.-
allem flame zum trotz: wäre cool, wenn ihr die nächsten folgen von SGKK nehmen würdet. weiß nicht, ob da noch dtsch. konkurrenzsubs kommen – aber falls nicht ist die truppe wirklich zu empfehlen! weiß nicht ob ihr die v2 von gg als vorlage hattet, denn gg ist zwar ‘gut’, aber auch nicht wirklich das ‘wahre’
Yo,
(Durarara ist einer der Anime diese Season bei dem ich die Hoffnung hege, dass er nicht suckt, lustig angefangen hat er).
find´s toll, dass ihr euch einem neuen Anime angenommen habt und den auch noch zeitnah raus bringen wollt. Ich habe große Erwartungen an euch
Was mich enttäuscht ist, dass kein vernünftiger Encoder gefunden wurde und das notgedrungen von Bambus encoded wurde, für den laien/leecher wird das ausreichend sein, aber alle anderen werden herb enttäuscht sein. Geht doch einfach mal auf Neris Vorschlag ein und holt euch jemanden ins Boot, es muss ja nicht Neri oder S*** sein, gibt genug andere Leute. Vielleicht könntet ihr das ja nachholen, wenn die DVDs /BDs rauskommen.
Jedenfalls hat mir eure Arbeit bis auf den Encode super gefallen, weiter so!
Grüße
inu
PS: Abgedrehte Russen FTW!
PPS: Horo <3